The Linguistic Aspect of “Soft Power” in Russian-Thailand Relations
(Стр. 135-150)

Подробнее об авторах
Пунгчингнгам Катима assistant professor, факультет свободных искусств; Университет Таммасат; г. Бангкок, Таиланд.
Thammasat University
Bangkok, Thailand

Нажимая на кнопку купить вы соглашаетесь с условиями договора оферты

Аннотация:
В данной статье изучаются вопросы преподавания тайского языка в России и русского языка в Таиланде как иностранных языков на университетском уровне. Результаты исследования демонстрируют, что преподавание тайского языка и дисциплин в области тайских исследований в СССР началось еще в 1950-е гг., тогда как преподавание русского языка в Таиланде осуществляется с 1970-х гг., а дисциплин россиеведения – с начала 2000-х гг. Особенности изучения тайского языка в России зависят от целей каждого конкретного вуза: в первую очередь, это подготовка специалистов для дипломатической работы, экспертов и аналитиков, филологов и переводчиков со знанием тайского языка. Что касается изучения русского языка и дисциплин россиеведения в Таиланде, то его основной задачей является формирование у студентов навыков общения с носителями языка в государственном и частном секторах и подготовка специалистов в области русистики. На развитие процесса преподавания иностранных языков оказывают влияние различные факторы, одним из которых является восстановление дипломатических отношений между СССР и Королевством Таиланд: обучение студентов тайскому языку в российских вузах началось тогда, когда Советский Союз направил в Таиланд своих первых дипломатических работников. На этом фоне рост интереса к русскому языку и России в Таиланде был связан с постепенным ослаблением напряженности на международной арене, что способствовало становлению экономического сотрудничества между нашими странами. На сегодняшний день одним из факторов, оказывающих непосредственное воздействие на процесс разработки российскими и таиландскими университетами собственных учебных программ, также является динамика политических отношений между Россией и Таиландом.
Образец цитирования:
ОБРАЗЕЦ ЦИТИРОВАНИЯ: Пунгчингнгам К. Лингвистический аспект «мягкой силы» в российско-таиландских отношениях // Социально-политические науки. 2024. Т. 14. № 6. С. 135-150. DOI: 10.33693/2223-0092-2024-14-6-135-150. EDN: EIVYFG
Список литературы:
Baicharoen N. Russian for airline business. Bangkok: BPK Printing, 2020. 284 p.
Chairatana K. Russian writing 1. Bangkok: Thammasat University Press, 2014. 126 p.
Chinwanno C. Siam Russia Thai, diplomatic politics, political diplomacy, past present future. Bangkok: Thammasat University Press, 2013. 125 p.
Fomitcheva M.F. Textbook on the Thai language for 1st year students. Moscow: MSU Publishing House, 1990. 254 p.
Kometmuneeboriruk P. Russian-Thai Dictionary for the socio-political field. Bangkok: Thammasat University Press, 2009. 739 p.
Kongsangpak P. Syntactic structure and morphological system of Russian. Bangkok: Thammasat University Press, 2021. 290 p.
Larionova L.V. Textbook on socio-political translation for the 3rd year (Thai language). Moscow: MGIMO, 1983. 122 p.
Lipilina I.N., Muzychenko Y.F., Thapanosoth P. Textbook of the Thai language. Introductory course. Moscow: VKN Press, 2019. 332 p.
Loesrit Y. Russian Language for Tourism in Thailand. Bangkok: Thammasat University Press, 2007. 167 p.
Morev L.N., Semsampan S. Thai-Russian Dictionary. About 26 thousand words. Moscow: Soviet Encyclopedia, 1964. 985 p.
Osipov Yu.M. Short Thai-Russian Dictionary: About 3,500 words. Leningrad: Leningrad Institute Publishing House, 1964. 332 p.
Priramontri R. From Russian language to Russian studies: background and necessity. Journal of Liberal Arts. 2003. No. 3 (2). Pp. 66–84. (In Thai)
Saengnateswang V.I. History of teaching Thai as a foreign language in Russian higher educational institutions. In: International Academic Conference Project of the Academic and Cultural Cooperation Network of 4 Educational Institutions. Materials of the Thai in the Modern World in Online Format, December 17–18, 2020. Pp. 503–515.
Ключевые слова:
тайский язык, тайские исследования, русский язык, россиеведение, университеты Таиланда, университеты России.


Статьи по теме

3. КОНСТИТУЦИОННОЕ ПРАВО; КОНСТИТУЦИОННЫЙ СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС; МУНИЦИПАЛЬНОЕ ПРАВО (СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 12.00.02) Страницы: 42-47 Выпуск №15261
ПРАВОВОЙ СТАТУС СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА НА ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ РОССИИ: АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ
русский язык русский литературный язык государственный язык официальный язык принципы правового статуса
Подробнее
6. ЭСТЕТИКА (СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 09.00.04) Страницы: 52-55 Выпуск №14949
СОСТОЯНИЕ КУЛЬТУРЫ РУССКОГО МИРА В БЕЛАРУСИ И ЛАТВИИ
Русский мир культура литература искусство театр
Подробнее
Международные отношения Страницы: 169-174 DOI: 10.33693/2223-0092-2022-12-4-169-174 Выпуск №21553
Русский язык как инструмент продвижения Русского мира (на материале Китайской Народной Республики)
внешняя языковая политика русский язык международные отношения сотрудничество межкультурная коммуникация
Подробнее
Социология культуры Страницы: 162-169 DOI: 10.33693/2223-0092-2022-12-6-162-169 Выпуск №22403
Анализ инструментов, используемых в сфере реализации эффективной языковой политики
русский язык языковая политика России языковое планирование управление и контроль инструмент контроля
Подробнее
СОЦИАЛЬНАЯ ФИЛОСОФИЯ (СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 09.00.11) Страницы: 111-114 Выпуск №15000
О СОСТОЯНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИТВЕ
русский язык Литва средства массовой информации Вильнюсский университет школа
Подробнее